Вождение в Швейцарии с иностранными водительскими правами
Статья 42 Постановления о разрешении дорожного движения для лиц и транспортных средств (OAC, RS 741.51) устанавливает, что водители из-за границы смогут управлять транспортом в Швейцарии, если они владеют:
действительных национальных водительских прав или
действующего международного удостоверения (в соответствии с конвенцией о дорожном движении [RS 0.741.11] или Конвенции о дорожном движении [RS 0.741.10]), предъявленного с соответствующим национальным разрешением.
Иностранные права, национальные или международные, дают их владельцу право управлять в Швейцарии всеми категориями транспорта, на которые выданы права.
В случае, если международное водительское удостоверение (которое выступает в качестве перевода) не может быть предъявлено вместе с оригиналом национального водительского удостоверения, водитель должен иметь перевод своего национального водительского удостоверения. Достаточно перевода на французский, немецкий, итальянский или английский язык, но он должен быть заверен официальной службой (например, компетентным местным органом власти, выдающим национальные водительские права, нотариусом или профессиональным переводчиком, аккредитованным в том же месте).
Фамилии и имена, указанные в международном разрешении и в его переводе, должны быть написаны латинскими буквами, чтобы полиция могла идентифицировать человека по документу, чтобь он мог купить права на гидроцикл, удостоверяющему личность, признанному в Швейцарии.
Однако они должны получить швейцарские водительские права:
водители транспортных средств из-за границы, которые проживали в Швейцарии более двенадцати месяцев, но не провели за границей более трех месяцев подряд;
лица, профессионально управляющие автотранспортными средствами, зарегистрированными в Швейцарии, которым требуются права категорий C или D или подкатегорий C1 и D1 или разрешение в значении статьи 25 постановления.
Пожалуйста, узнайте об условиях замены иностранных прав непосредственно в автомобильной службе по месту вашего проживания в Швейцарии. Со списком кантональных автомобильных служб можно ознакомиться на веб-сайте Ассоциации автомобильных служб ASA.
Выдача федеральных цифровых водительских прав. Международный
Гомоклав: SCT-03-028-B Тип: Процедура Тип процедуры: Лицензия
Агентство: Министерство связи и транспорта
Административная единица: Главное управление федерального автомобильного транспорта.
Правительственный уровень: Федеральное государственное управление
- Разрешает управлять двух- или трехосными транспортными средствами (рабон или тортон) федеральной службы грузоперевозок в различных ее модальностях, а также осуществлять частные грузоперевозки в разных ее модальностях, за исключением тех, которые перевозят материалы, отходы, остатки или отходы. опасный. Категория «Д».- Разрешает управлять транспортом федеральной туристской автотранспортной службы в режиме «водитель-гид». Категория «Ф».- Разрешает управлять транспортом федеральной службы пассажирских автомобильных перевозок в федеральные морские порты и аэропорты и из них». Категория «Д».- Разрешает управлять транспортом федеральной туристской автотранспортной службы в режиме «водитель-гид». Категория «Ф».- Разрешает управлять транспортом федеральной службы пассажирских автомобильных перевозок в федеральные морские порты и аэропорты или из них». Категория «Д».- Разрешает управлять транспортом федеральной туристской автотранспортной службы в режиме «водитель-гид». Категория «Ф».- Разрешает управлять транспортом федеральной службы пассажирских автомобильных перевозок в федеральные морские порты и аэропорты».